Sura 51: Drivers of the Winds (Al-Dhareyat)‎ ( سورة الذاريات )‎

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ

In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

١:وَالذّٰرِيٰتِ ذَروًا

[51:1]  The blowing winds.

٢:فَالحٰمِلٰتِ وِقرًا

[51:2]  Bearing rain.

٣:فَالجٰرِيٰتِ يُسرًا

[51:3]  Bringing provisions.

٤:فَالمُقَسِّمٰتِ أَمرًا

[51:4]  Distributing them as commanded.

٥:إِنَّما توعَدونَ لَصادِقٌ

[51:5]  What is promised to you will surely come to pass.

٦:وَإِنَّ الدّينَ لَوٰقِعٌ

[51:6]  The Day of Judgment is inevitable.

٧:وَالسَّماءِ ذاتِ الحُبُكِ

[51:7]  Despite the perfectly created sky.

٨:إِنَّكُم لَفى قَولٍ مُختَلِفٍ

[51:8]  You continue to dispute the truth.

٩:يُؤفَكُ عَنهُ مَن أُفِكَ

[51:9]  Deviating therefrom are the deviators.

١٠:قُتِلَ الخَرّٰصونَ

[51:10]  Woe to the falsifiers.

١١:الَّذينَ هُم فى غَمرَةٍ ساهونَ

[51:11]  In their blundering, they are totally heedless.

١٢:يَسـَٔلونَ أَيّانَ يَومُ الدّينِ

[51:12]  They question the Day of Judgment.

١٣:يَومَ هُم عَلَى النّارِ يُفتَنونَ

[51:13]  The day they are presented to the fire.

١٤:ذوقوا فِتنَتَكُم هٰذَا الَّذى كُنتُم بِهِ تَستَعجِلونَ

[51:14]  Taste the retribution; this is what you used to challenge.

١٥:إِنَّ المُتَّقينَ فى جَنّٰتٍ وَعُيونٍ

[51:15]  The righteous have deserved gardens and springs.

١٦:ءاخِذينَ ما ءاتىٰهُم رَبُّهُم إِنَّهُم كانوا قَبلَ ذٰلِكَ مُحسِنينَ

[51:16]  They receive their Lord’s rewards, for they used to be pious.

١٧:كانوا قَليلًا مِنَ الَّيلِ ما يَهجَعونَ

[51:17]  Rarely did they sleep the whole night.

١٨:وَبِالأَسحارِ هُم يَستَغفِرونَ

[51:18]  At dawn, they prayed for forgiveness.

١٩:وَفى أَموٰلِهِم حَقٌّ لِلسّائِلِ وَالمَحرومِ

[51:19]  A portion of their money was set aside for the beggar and the needy.

٢٠:وَفِى الأَرضِ ءايٰتٌ لِلموقِنينَ

[51:20]  The earth is full of signs for those who are certain.

٢١:وَفى أَنفُسِكُم أَفَلا تُبصِرونَ

[51:21]  And within yourselves; can you see?

٢٢:وَفِى السَّماءِ رِزقُكُم وَما توعَدونَ

[51:22]  In the heaven is your provision, and everything that is promised to you.

٢٣:فَوَرَبِّ السَّماءِ وَالأَرضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِثلَ ما أَنَّكُم تَنطِقونَ

[51:23]  By the Lord of the heaven and the earth, this is as true as the fact that you speak.

٢٤:هَل أَتىٰكَ حَديثُ ضَيفِ إِبرٰهيمَ المُكرَمينَ

[51:24]  Have you noted the history of Abraham’s honorable guests?

٢٥:إِذ دَخَلوا عَلَيهِ فَقالوا سَلٰمًا قالَ سَلٰمٌ قَومٌ مُنكَرونَ

[51:25]  They visited him, saying, “Peace.” He said, “Peace to you, strangers!”

٢٦:فَراغَ إِلىٰ أَهلِهِ فَجاءَ بِعِجلٍ سَمينٍ

[51:26]  He asked his family to prepare a fat calf.

٢٧:فَقَرَّبَهُ إِلَيهِم قالَ أَلا تَأكُلونَ

[51:27]  When he offered it to them, he remarked, “Do you not eat?”

٢٨:فَأَوجَسَ مِنهُم خيفَةً قالوا لا تَخَف وَبَشَّروهُ بِغُلٰمٍ عَليمٍ

[51:28]  He harbored fear of them. They said, “Have no fear,” and they gave good news of a knowledgeable son.

٢٩:فَأَقبَلَتِ امرَأَتُهُ فى صَرَّةٍ فَصَكَّت وَجهَها وَقالَت عَجوزٌ عَقيمٌ

[51:29]  His wife was astonished. Noting her wrinkled face: “I am a sterile old woman.”

٣٠:قالوا كَذٰلِكِ قالَ رَبُّكِ إِنَّهُ هُوَ الحَكيمُ العَليمُ

[51:30]  They said, “Thus said your Lord. He is the Most Wise, the Omniscient.”

٣١:قالَ فَما خَطبُكُم أَيُّهَا المُرسَلونَ

[51:31]  He said, “What are you up to, O messengers?”

٣٢:قالوا إِنّا أُرسِلنا إِلىٰ قَومٍ مُجرِمينَ

[51:32]  They said, “We have been dispatched to criminal people.

٣٣:لِنُرسِلَ عَلَيهِم حِجارَةً مِن طينٍ

[51:33]  “We will shower them with rocks of clay.

٣٤:مُسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلمُسرِفينَ

[51:34]  “Marked by your Lord for the transgressors.”

٣٥:فَأَخرَجنا مَن كانَ فيها مِنَ المُؤمِنينَ

[51:35]  We then delivered all the believers.

٣٦:فَما وَجَدنا فيها غَيرَ بَيتٍ مِنَ المُسلِمينَ

[51:36]  We did not find in it except one house of submitters.

٣٧:وَتَرَكنا فيها ءايَةً لِلَّذينَ يَخافونَ العَذابَ الأَليمَ

[51:37]  We set it up as a lesson for those who fear the painful retribution.

٣٨:وَفى موسىٰ إِذ أَرسَلنٰهُ إِلىٰ فِرعَونَ بِسُلطٰنٍ مُبينٍ

[51:38]  In Moses (there is a lesson). We sent him to Pharaoh with manifest signs.

٣٩:فَتَوَلّىٰ بِرُكنِهِ وَقالَ سٰحِرٌ أَو مَجنونٌ

[51:39]  But he turned away, in arrogance, and said, “Magician, or crazy.”

٤٠:فَأَخَذنٰهُ وَجُنودَهُ فَنَبَذنٰهُم فِى اليَمِّ وَهُوَ مُليمٌ

[51:40]  Consequently, we punished him and his troops. We threw them into the sea, and he is the one to blame.

٤١:وَفى عادٍ إِذ أَرسَلنا عَلَيهِمُ الرّيحَ العَقيمَ

[51:41]  In ‘Ãd (there is a lesson). We sent upon them disastrous wind.

٤٢:ما تَذَرُ مِن شَىءٍ أَتَت عَلَيهِ إِلّا جَعَلَتهُ كَالرَّميمِ

[51:42]  Anything that it came upon was utterly destroyed.

٤٣:وَفى ثَمودَ إِذ قيلَ لَهُم تَمَتَّعوا حَتّىٰ حينٍ

[51:43]  In Thamûd (there is a lesson). They were told, “Enjoy temporarily.”

٤٤:فَعَتَوا عَن أَمرِ رَبِّهِم فَأَخَذَتهُمُ الصّٰعِقَةُ وَهُم يَنظُرونَ

[51:44]  They rebelled against the command of their Lord. Consequently, the lightning struck them as they looked.

٤٥:فَمَا استَطٰعوا مِن قِيامٍ وَما كانوا مُنتَصِرينَ

[51:45]  They could never get up, nor were they helped.

٤٦:وَقَومَ نوحٍ مِن قَبلُ إِنَّهُم كانوا قَومًا فٰسِقينَ

[51:46]  And the people of Noah before that; they were wicked people.

٤٧:وَالسَّماءَ بَنَينٰها بِأَيي۟دٍ وَإِنّا لَموسِعونَ

"Expansion of the Universe Theory" Confirmed

[51:47]  We constructed the sky with our hands, and we will continue to expand it.

٤٨:وَالأَرضَ فَرَشنٰها فَنِعمَ المٰهِدونَ

[51:48]  And we made the earth habitable; a perfect design.

٤٩:وَمِن كُلِّ شَىءٍ خَلَقنا زَوجَينِ لَعَلَّكُم تَذَكَّرونَ

[51:49]  We created a pair (male and female) of everything, that you may take heed.

٥٠:فَفِرّوا إِلَى اللَّهِ إِنّى لَكُم مِنهُ نَذيرٌ مُبينٌ

[51:50]  You shall escape to GOD. I am sent by Him to you as a manifest warner.

٥١:وَلا تَجعَلوا مَعَ اللَّهِ إِلٰهًا ءاخَرَ إِنّى لَكُم مِنهُ نَذيرٌ مُبينٌ

[51:51]  Do not set up besides GOD any other god. I am sent by Him to you as a manifest warner.

٥٢:كَذٰلِكَ ما أَتَى الَّذينَ مِن قَبلِهِم مِن رَسولٍ إِلّا قالوا ساحِرٌ أَو مَجنونٌ

[51:52]  Consistently, when a messenger went to the previous generations, they said, “Magician,” or, “Crazy.”

٥٣:أَتَواصَوا بِهِ بَل هُم قَومٌ طاغونَ

[51:53]  Did they make an agreement with each other? Indeed, they are transgressors.

٥٤:فَتَوَلَّ عَنهُم فَما أَنتَ بِمَلومٍ

[51:54]  You may disregard them; you cannot be blamed.

٥٥:وَذَكِّر فَإِنَّ الذِّكرىٰ تَنفَعُ المُؤمِنينَ

[51:55]  And remind, for the reminder benefits the believers.

٥٦:وَما خَلَقتُ الجِنَّ وَالإِنسَ إِلّا لِيَعبُدونِ

The Purpose of Our Existence

[51:56]  I did not create the jinns and the humans except to worship Me alone.

٥٧:ما أُريدُ مِنهُم مِن رِزقٍ وَما أُريدُ أَن يُطعِمونِ

[51:57]  I need no provisions from them, nor do I need them to feed Me.

٥٨:إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزّاقُ ذُو القُوَّةِ المَتينُ

[51:58]  GOD is the Provider, the Possessor of all power, the Supreme.

٥٩:فَإِنَّ لِلَّذينَ ظَلَموا ذَنوبًا مِثلَ ذَنوبِ أَصحٰبِهِم فَلا يَستَعجِلونِ

[51:59]  The transgressors have incurred the same fate as their previous counterparts; they should not challenge.

٦٠:فَوَيلٌ لِلَّذينَ كَفَروا مِن يَومِهِمُ الَّذى يوعَدونَ

[51:60]  Woe to those who disbelieved from the day that is awaiting them.


Cumulative frequency of the word GOD for this Sura =2408 Cumulative sum of verses where the word GOD occurs for this Sura =115823

Sura 52: Mount Sinai (Al-Toor)‎ ( سورة الطور )‎
Sura 50: Q. (Qaf)‎ ( سورة ق )‎
Back to top button