Sura 61: The Column (Al-Suff)‎ ( سورة الصف )‎

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ

In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

١:سَبَّحَ لِلَّهِ ما فِى السَّمٰوٰتِ وَما فِى الأَرضِ وَهُوَ العَزيزُ الحَكيمُ

[61:1]  Glorifying GOD is everything in the heavens and everything on earth. He is the Almighty, Most Wise.

٢:يٰأَيُّهَا الَّذينَ ءامَنوا لِمَ تَقولونَ ما لا تَفعَلونَ

[61:2]  O you who believe, why do you say what you do not do?

٣:كَبُرَ مَقتًا عِندَ اللَّهِ أَن تَقولوا ما لا تَفعَلونَ

[61:3]  Most abominable in the sight of GOD is that you say what you do not do.

٤:إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذينَ يُقٰتِلونَ فى سَبيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنيٰنٌ مَرصوصٌ

[61:4]  GOD loves those who fight in His cause united in one column, like the bricks in one wall.

٥:وَإِذ قالَ موسىٰ لِقَومِهِ يٰقَومِ لِمَ تُؤذونَنى وَقَد تَعلَمونَ أَنّى رَسولُ اللَّهِ إِلَيكُم فَلَمّا زاغوا أَزاغَ اللَّهُ قُلوبَهُم وَاللَّهُ لا يَهدِى القَومَ الفٰسِقينَ

[61:5]  Recall that Moses said to his people, “O my people, why do you hurt me, even though you know that I am GOD‘s messenger to you?” When they deviated, GOD diverted their hearts. For GOD does not guide the wicked people.

٦:وَإِذ قالَ عيسَى ابنُ مَريَمَ يٰبَنى إِسرٰءيلَ إِنّى رَسولُ اللَّهِ إِلَيكُم مُصَدِّقًا لِما بَينَ يَدَىَّ مِنَ التَّورىٰةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسولٍ يَأتى مِن بَعدِى اسمُهُ أَحمَدُ فَلَمّا جاءَهُم بِالبَيِّنٰتِ قالوا هٰذا سِحرٌ مُبينٌ

Messenger After Jesus

[61:6]  Recall that Jesus, son of Mary, said, “O Children of Israel, I am GOD‘s messenger to you, confirming the Torah and bringing good news of a messenger to come after me whose name will be even more praised (Ahmad).” Then, when he showed them the clear proofs, they said, “This is profound magic.”

٧:وَمَن أَظلَمُ مِمَّنِ افتَرىٰ عَلَى اللَّهِ الكَذِبَ وَهُوَ يُدعىٰ إِلَى الإِسلٰمِ وَاللَّهُ لا يَهدِى القَومَ الظّٰلِمينَ

[61:7]  Who is more evil than one who fabricates lies about GOD , and he is being invited to Submission? GOD does not guide the evil people.

٨:يُريدونَ لِيُطفِـٔوا نورَ اللَّهِ بِأَفوٰهِهِم وَاللَّهُ مُتِمُّ نورِهِ وَلَو كَرِهَ الكٰفِرونَ

[61:8]  They wish to put out GOD‘s light with their mouths. But GOD insists upon perfecting His light, in spite of the disbelievers.

٩:هُوَ الَّذى أَرسَلَ رَسولَهُ بِالهُدىٰ وَدينِ الحَقِّ لِيُظهِرَهُ عَلَى الدّينِ كُلِّهِ وَلَو كَرِهَ المُشرِكونَ

The Great Prophecy

[61:9]  He has sent His messenger* with the guidance and the true religion, and will make it dominate all religions, in spite of the idol worshipers.

Footnote*61:9 The specific name of this messenger is spelled out mathematically (Appendix 2).

١٠:يٰأَيُّهَا الَّذينَ ءامَنوا هَل أَدُلُّكُم عَلىٰ تِجٰرَةٍ تُنجيكُم مِن عَذابٍ أَليمٍ

The Best Deal

[61:10]  O you who believe, let Me inform you of a trade that will save you from painful retribution

١١:تُؤمِنونَ بِاللَّهِ وَرَسولِهِ وَتُجٰهِدونَ فى سَبيلِ اللَّهِ بِأَموٰلِكُم وَأَنفُسِكُم ذٰلِكُم خَيرٌ لَكُم إِن كُنتُم تَعلَمونَ

[61:11]  Believe in GOD and His messenger and strive in the cause of GOD with your money and your lives. This is the best deal for you, if you only knew.

١٢:يَغفِر لَكُم ذُنوبَكُم وَيُدخِلكُم جَنّٰتٍ تَجرى مِن تَحتِهَا الأَنهٰرُ وَمَسٰكِنَ طَيِّبَةً فى جَنّٰتِ عَدنٍ ذٰلِكَ الفَوزُ العَظيمُ

[61:12]  In return, He forgives your sins, and admits you into gardens with flowing streams, with beautiful mansions in the gardens of Eden. This is the greatest triumph.

١٣:وَأُخرىٰ تُحِبّونَها نَصرٌ مِنَ اللَّهِ وَفَتحٌ قَريبٌ وَبَشِّرِ المُؤمِنينَ

[61:13]  Additionally, you get something you truly love: support from GOD and guaranteed victory. Give good news to the believers.

١٤:يٰأَيُّهَا الَّذينَ ءامَنوا كونوا أَنصارَ اللَّهِ كَما قالَ عيسَى ابنُ مَريَمَ لِلحَوارِيّـۧنَ مَن أَنصارى إِلَى اللَّهِ قالَ الحَوارِيّونَ نَحنُ أَنصارُ اللَّهِ فَـٔامَنَت طائِفَةٌ مِن بَنى إِسرٰءيلَ وَكَفَرَت طائِفَةٌ فَأَيَّدنَا الَّذينَ ءامَنوا عَلىٰ عَدُوِّهِم فَأَصبَحوا ظٰهِرينَ

[61:14]  O you who believe, be GOD‘s supporters, like the disciples of Jesus, son of Mary. When he said to them, “Who are my supporters towards GOD ,” they said, “We are GOD‘s supporters.” Thus, a group from the Children of Israel believed, and another group disbelieved. We helped those who believed against their enemy, until they won.


Cumulative frequency of the word GOD for this Sura =2556 Cumulative sum of verses where the word GOD occurs for this Sura =117088

Sura 62: Friday (Al-Jumu`ah)‎ ( سورة الجمعة )‎
Sura 59: Exodus (Al-Hashr)‎ ( سورة الحشر )‎
Back to top button