Sura 75: Resurrection (Al-Qeyaamah)‎ ( سورة القيامة )‎

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ

In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

١:لا أُقسِمُ بِيَومِ القِيٰمَةِ

[75:1]  I swear by the Day of Resurrection.

٢:وَلا أُقسِمُ بِالنَّفسِ اللَّوّامَةِ

[75:2]  And I swear by the blaming soul.

٣:أَيَحسَبُ الإِنسٰنُ أَلَّن نَجمَعَ عِظامَهُ

[75:3]  Does the human being think that we will not reconstruct his bones?

٤:بَلىٰ قٰدِرينَ عَلىٰ أَن نُسَوِّىَ بَنانَهُ

[75:4]  Yes indeed; we are able to reconstruct his finger tip.

٥:بَل يُريدُ الإِنسٰنُ لِيَفجُرَ أَمامَهُ

[75:5]  But the human being tends to believe only what he sees in front of him.

٦:يَسـَٔلُ أَيّانَ يَومُ القِيٰمَةِ

[75:6]  He doubts the Day of Resurrection!

٧:فَإِذا بَرِقَ البَصَرُ

[75:7]  Once the vision is sharpened.

٨:وَخَسَفَ القَمَرُ

[75:8]  And the moon is eclipsed.

٩:وَجُمِعَ الشَّمسُ وَالقَمَرُ

[75:9]  And the sun and the moon crash into one another.

١٠:يَقولُ الإِنسٰنُ يَومَئِذٍ أَينَ المَفَرُّ

[75:10]  The human being will say on that day, “Where is the escape?”

١١:كَلّا لا وَزَرَ

[75:11]  Absolutely, there is no escape.

١٢:إِلىٰ رَبِّكَ يَومَئِذٍ المُستَقَرُّ

[75:12]  To your Lord, on that day, is the final destiny.

١٣:يُنَبَّؤُا۟ الإِنسٰنُ يَومَئِذٍ بِما قَدَّمَ وَأَخَّرَ

[75:13]  The human being will be informed, on that day, of everything he did to advance himself, and everything he did to regress himself.

١٤:بَلِ الإِنسٰنُ عَلىٰ نَفسِهِ بَصيرَةٌ

[75:14]  The human being will be his own judge.

١٥:وَلَو أَلقىٰ مَعاذيرَهُ

[75:15]  No excuses will be accepted.

١٦:لا تُحَرِّك بِهِ لِسانَكَ لِتَعجَلَ بِهِ

Muhammad Forbidden From Explaining the Quran

[75:16]  Do not move your tongue to hasten it.

١٧:إِنَّ عَلَينا جَمعَهُ وَقُرءانَهُ

[75:17]  It is we who will collect it into Quran.

١٨:فَإِذا قَرَأنٰهُ فَاتَّبِع قُرءانَهُ

[75:18]  Once we recite it, you shall follow such a Quran.

١٩:ثُمَّ إِنَّ عَلَينا بَيانَهُ

[75:19]  Then it is we who will explain it.

٢٠:كَلّا بَل تُحِبّونَ العاجِلَةَ

[75:20]  Indeed, you love this fleeting life.

٢١:وَتَذَرونَ الـٔاخِرَةَ

[75:21]  While disregarding the Hereafter.

٢٢:وُجوهٌ يَومَئِذٍ ناضِرَةٌ

[75:22]  Some faces, on that day, will be happy.

٢٣:إِلىٰ رَبِّها ناظِرَةٌ

[75:23]  Looking at their Lord.

٢٤:وَوُجوهٌ يَومَئِذٍ باسِرَةٌ

[75:24]  Other faces will be, on that day, miserable.

٢٥:تَظُنُّ أَن يُفعَلَ بِها فاقِرَةٌ

[75:25]  Expecting the worst.

٢٦:كَلّا إِذا بَلَغَتِ التَّراقِىَ

[75:26]  Indeed, when (the soul) reaches the throat.

٢٧:وَقيلَ مَن راقٍ

[75:27]  And it is ordered: “Let go!”

٢٨:وَظَنَّ أَنَّهُ الفِراقُ

[75:28]  He knows it is the end.

٢٩:وَالتَفَّتِ السّاقُ بِالسّاقِ

[75:29]  Each leg will lay motionless next to the other leg.

٣٠:إِلىٰ رَبِّكَ يَومَئِذٍ المَساقُ

[75:30]  To your Lord, on that day, is the summoning.

٣١:فَلا صَدَّقَ وَلا صَلّىٰ

[75:31]  For he observed neither the charity, nor the contact prayers (Salat).

٣٢:وَلٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلّىٰ

[75:32]  But he disbelieved and turned away.

٣٣:ثُمَّ ذَهَبَ إِلىٰ أَهلِهِ يَتَمَطّىٰ

[75:33]  With his family, he acted arrogantly.

٣٤:أَولىٰ لَكَ فَأَولىٰ

[75:34]  You have deserved this.

٣٥:ثُمَّ أَولىٰ لَكَ فَأَولىٰ

[75:35]  Indeed, you have deserved this.

٣٦:أَيَحسَبُ الإِنسٰنُ أَن يُترَكَ سُدًى

[75:36]  Does the human being think that he will go to nothing?

٣٧:أَلَم يَكُ نُطفَةً مِن مَنِىٍّ يُمنىٰ

[75:37]  Was he not a drop of ejected semen?

٣٨:ثُمَّ كانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوّىٰ

[75:38]  Then He created an embryo out of it!

٣٩:فَجَعَلَ مِنهُ الزَّوجَينِ الذَّكَرَ وَالأُنثىٰ

[75:39]  He made it into male or female!

٤٠:أَلَيسَ ذٰلِكَ بِقٰدِرٍ عَلىٰ أَن يُحـِۧىَ المَوتىٰ

[75:40]  Is He then unable to revive the dead?


Cumulative frequency of the word GOD for this Sura = Cumulative sum of verses where the word GOD occurs for this Sura =117841

Sura 76: The Human (Al-Insaan)‎ ( سورة الإنسان )‎
Sura 74: The Hidden Secret (Al-Muddath-thir)‎ ( سورة المدثر )‎
Back to top button