Sura 79: The Snatchers (Al-Naaze`aat)‎ ( سورة النازعات )‎

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ

In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

١:وَالنّٰزِعٰتِ غَرقًا

[79:1]  The (angels who) snatch (the souls of the disbelievers) forcibly.

٢:وَالنّٰشِطٰتِ نَشطًا

[79:2]  And those who gently take (the souls of the believers) joyfully.

٣:وَالسّٰبِحٰتِ سَبحًا

[79:3]  And those floating everywhere.

٤:فَالسّٰبِقٰتِ سَبقًا

[79:4]  Eagerly racing with one another—

٥:فَالمُدَبِّرٰتِ أَمرًا

[79:5]  to carry out various commands.

٦:يَومَ تَرجُفُ الرّاجِفَةُ

[79:6]  The day the quake quakes.

٧:تَتبَعُهَا الرّادِفَةُ

[79:6]  The day the quake quakes.

٨:قُلوبٌ يَومَئِذٍ واجِفَةٌ

[79:8]  Certain minds will be terrified.

٩:أَبصٰرُها خٰشِعَةٌ

[79:9]  Their eyes will be subdued.

١٠:يَقولونَ أَءِنّا لَمَردودونَ فِى الحافِرَةِ

[79:10]  They will say, “We have been recreated from the grave!

١١:أَءِذا كُنّا عِظٰمًا نَخِرَةً

[79:11]  “How did this happen after we had turned into rotten bones?”

١٢:قالوا تِلكَ إِذًا كَرَّةٌ خاسِرَةٌ

[79:12]  They had said, “This is an impossible recurrence.”

١٣:فَإِنَّما هِىَ زَجرَةٌ وٰحِدَةٌ

[79:13]  All it takes is one nudge.

١٤:فَإِذا هُم بِالسّاهِرَةِ

[79:14]  Whereupon they get up.

١٥:هَل أَتىٰكَ حَديثُ موسىٰ

[79:15]  Have you known about the history of Moses?

١٦:إِذ نادىٰهُ رَبُّهُ بِالوادِ المُقَدَّسِ طُوًى

[79:16]  His Lord called him at the holy valley of Tuwaa.

١٧:اذهَب إِلىٰ فِرعَونَ إِنَّهُ طَغىٰ

[79:17]  “Go to Pharaoh; he has transgressed.”

١٨:فَقُل هَل لَكَ إِلىٰ أَن تَزَكّىٰ

[79:18]  Tell him, “Would you not reform?

١٩:وَأَهدِيَكَ إِلىٰ رَبِّكَ فَتَخشىٰ

[79:19]  “Let me guide you to your Lord, that you may turn reverent.”

٢٠:فَأَرىٰهُ الـٔايَةَ الكُبرىٰ

[79:20]  He then showed him the great miracle.

٢١:فَكَذَّبَ وَعَصىٰ

[79:21]  But he disbelieved and rebelled.

٢٢:ثُمَّ أَدبَرَ يَسعىٰ

[79:22]  Then he turned away in a hurry.

٢٣:فَحَشَرَ فَنادىٰ

[79:23]  He summoned and proclaimed.

٢٤:فَقالَ أَنا۠ رَبُّكُمُ الأَعلىٰ

[79:24]  He said, “I am your Lord; most high.”

٢٥:فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكالَ الـٔاخِرَةِ وَالأولىٰ

[79:25]  Consequently, GOD committed him to the retribution in the Hereafter, as well as in the first life.

٢٦:إِنَّ فى ذٰلِكَ لَعِبرَةً لِمَن يَخشىٰ

[79:26]  This is a lesson for the reverent.

٢٧:ءَأَنتُم أَشَدُّ خَلقًا أَمِ السَّماءُ بَنىٰها

[79:27]  Are you more difficult to create than the heaven? He constructed it.

٢٨:رَفَعَ سَمكَها فَسَوّىٰها

[79:28]  He raised its masses, and perfected it.

٢٩:وَأَغطَشَ لَيلَها وَأَخرَجَ ضُحىٰها

[79:29]  He made its night dark, and brightened its morn.

٣٠:وَالأَرضَ بَعدَ ذٰلِكَ دَحىٰها

[79:30]  He made the earth egg-shaped.*

Footnote*79:30 The Arabic word “dahhaahaa” is derived from “Dahhyah” which means “egg.”

٣١:أَخرَجَ مِنها ماءَها وَمَرعىٰها

[79:31]  From it, He produced its own water and pasture.

٣٢:وَالجِبالَ أَرسىٰها

[79:32]  He established the mountains.

٣٣:مَتٰعًا لَكُم وَلِأَنعٰمِكُم

[79:33]  All this to provide life support for you and your animals.

٣٤:فَإِذا جاءَتِ الطّامَّةُ الكُبرىٰ

[79:34]  Then, when the great blow comes.

٣٥:يَومَ يَتَذَكَّرُ الإِنسٰنُ ما سَعىٰ

[79:35]  That is the day when the human will remember everything he did.

٣٦:وَبُرِّزَتِ الجَحيمُ لِمَن يَرىٰ

[79:36]  Hell will be brought into existence.

٣٧:فَأَمّا مَن طَغىٰ

[79:37]  As for the one who transgressed.

٣٨:وَءاثَرَ الحَيوٰةَ الدُّنيا

[79:38]  Who was preoccupied with this life.

٣٩:فَإِنَّ الجَحيمَ هِىَ المَأوىٰ

[79:39]  Hell will be the abode.

٤٠:وَأَمّا مَن خافَ مَقامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفسَ عَنِ الهَوىٰ

[79:40]  As for the one who reverenced the majesty of his Lord, and enjoined the self from sinful lusts.

٤١:فَإِنَّ الجَنَّةَ هِىَ المَأوىٰ

[79:41]  Paradise will be the abode.

٤٢:يَسـَٔلونَكَ عَنِ السّاعَةِ أَيّانَ مُرسىٰها

[79:42]  They ask you about the Hour, and when it will take place!

٤٣:فيمَ أَنتَ مِن ذِكرىٰها

[79:43]  It is not you (Muhammad) who is destined to announce its time.

٤٤:إِلىٰ رَبِّكَ مُنتَهىٰها

[79:44]  Your Lord decides its fate.

٤٥:إِنَّما أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخشىٰها

[79:45]  Your mission is to warn those who expect it.

٤٦:كَأَنَّهُم يَومَ يَرَونَها لَم يَلبَثوا إِلّا عَشِيَّةً أَو ضُحىٰها

[79:46]  The day they see it, they will feel as if they lasted one evening or half a day.


Cumulative frequency of the word GOD for this Sura =2678 Cumulative sum of verses where the word GOD occurs for this Sura =117922

Sura 80: He Frowned (`Abasa)‎ ( سورة عبس )‎
Sura 78: The Event (Al-Naba’)‎ ( سورة النبأ )‎
Back to top button